1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 100% ( 1 Голос)

Хоты ханты ими унт отатн тутлиса

Имилэнгки щи ус. Ванта, йис хантэт каращ имеет - икет усат. Щалта имилэнгки унт хуват янгхтал кутн унта щи туса. Унт лунгхан щи туса.
Унт лунгх хотл ван, муй хув ус. Щи ул. Щалта хулом пох тайс. Нёхас вой сох, вой сох иволапа таталал, щи кар отат шимась сохн хун таромлайт. Нёхас порха, нёхас сах верал, курангвой кепал, куранг вой сох таталал. Имолтыйн юрлы щи питас.
Хулом пох тайс. Йи похал кат охпи, кимет похал йи охпи, хулмет похал вощнга луйл карты. Щалта ин ими номасн ёхатса: икем унта манал, похлам веллаллам. Похлам веллаллам па хонталом.
Катра порайн вулы хотат нохар юхнёлн опсылысайт. Каллотат ванан усат. Йингк вуты вус верылыла. Ин ими йингк алтас, йингк сора енгка йис. Етн няврэмлал ил олсат, таром уломн ёхатсайт: хатлалн вой велман янгхман, метсат.
Аталн ин ими щи увалтас:
- Йи охпи похие, нялмем щи сорла, йингк тува!
Похал нох килас, путал вуслы па йингка манас. Щалта рэп элты ил хатэмас ил ракнас, охал вура паятсаллы па щих ракнас.
Ин ими па щи увал:
- Катн охпи похие, нялмем щи сорса, йингк тува!
Похал нох килас, путал вуслы па йингка манас. Щалта рэп элты ил хатэмас, енгка ил ракнас, охал вура паятсаллы па щих ракнас.
Па щи ин ими увал:
- Карты вощнга луйнг похие, нялмем щи сорса. Йингк тува!
Похал нох килас, путал вуслы па йингка манас. Щалта рэп элты ил хатэмас похал, ил ракнас, охал вура паятсаллы па щих ракнас.
Похлал щиты щи паратсаллы. Манты юша актащты питас, тонты суные патн вус, хоты яха ханты олёп верылыла. Лайм, кеши па патн вус.
Унт хуват шушал, тонты хорал па нох ант вуллы, юхн хайлаллы. Катра хоятат потартлат, щиты верты ант рахал. Вулы хот пунгалн па тонты суныел хайс.
Икел лув юпелн йил. Тонты суные па юхн лойты тонты пулат лувел унта ант эсаллаллал. Вулы хота ин ими ёхатал, ёхи ёхатал па щих ракнал. Еша улман, яма йис. Ин па, алпа, ул. Щиты щи унт отатн хоятат тутлилайт.

Книга «Земля кошачьего локотка»,
Тимофей Молданов, 2003 год.

Как женщину уводили лесные божества

Жила одна женщина. Раньше люди высокие были, это сейчас они низкие. Пошла женщина в лес. А ее увели и привели в дом, где живут лесные божества.
Долго ли, коротко ли она жила с ними, не знаем. Родились у нее трое сыновей. Каждый день она выделывает шкуры зверей, песцов, соболей, лосей. Таким высоким немало шкур надо, чтобы одеть. Стала она от непосильной работы сильно уставать.
Было у нее трое сыновей: у одного сына две головы, у второго одна голова, у третьего сына мизинец был железный. Муж тем временем отправляется на охоту. А женщина думает: убью сыновей и убегу.
В старину стойбища ставили на сосновых гривах, возле болот. У обрыва делали колодец. Стала она воду носить и заливать горку. Быстро вода замерзает.
Легли вечером сыновья спать, крепко спят, днем они охотятся, устают.
Ночью она кричит:
- Одноголовый, в горле пересохло, сходи за водой.
Встал сын, взял вёдра, пошел за водой. Стал с горки спускаться, упал, лоб разбил и умер.
Она опять кричит:
- Двухголовый, в горле пересохло, сходи за водой.
Встал сын, взял вёдра, пошел за водой. Стал с горки спускаться, упал, лоб разбил и умер.
Так она убила всех сыновей. Собралась уходить, взяла с собой короб берестяной, в котором варят клей. Взяла с собой топор, нож.
Идет, идет, бересту снимает наполовину и так оставляет. Такое поверье есть: нельзя так бересту снимать. Перед стойбищем кулек с клеем оставила. Муж идет за ней. Но ободранная береста и кульки с клеем не дают ему дальше идти.
Добегает женщина до стойбища, заходит в дом и теряет сознание. А потом пришла в себя. До сих пор, наверное, живет. Вот так лесные божества водят людей.

Книга «Земля кошачьего локотка»,
Тимофей Молданов, 2003 год.